Evanescence

Evanescence
Evanescence est un groupe rock américain originaire de Little Rock dans l'Arkansas. Le quatuor se compose de la chanteuse ]Amy Lee, des guitaristes Ben Moody et John Lecompt et du batteur Rocky Gray[. A l'origine de la formation, Ben et Amy se rencontrent pendant leur adolescence, lorsque le guitariste tombe sous le charme de la voix de la jeune chateuse. Ce n'est qu'à la fin des années 90 que le groupe devient Evanescence. Ils séduisent alors une radio rock locale qui diffuse leurs morceaux, ce qui leur permet de publier un 1er EP et de se faire une bonne réputation. En mars 2003, Evanescence fait une apparition remarquée sur la BOF de Daredevil, avec le single Bring me to Life. Deux mois plus tard, ils délivrent l'album Fallen. En 2003, Ben Moody quitte le groupe en pleine tournée européenne. Il part travailler sur le nouvel album d'Avril Lavigne. Il est remplacé par Terry Balsamo (Cold).

# Posted on Friday, 29 June 2007 at 6:08 AM

Edited on Tuesday, 16 October 2007 at 7:30 PM

....

....

# Posted on Thursday, 17 May 2007 at 7:40 PM

???

???
Ba choisi, la gif parle ...

# Posted on Thursday, 17 May 2007 at 7:38 PM

anti-war

anti-war
Eh oui et depuis toujours le rock est contre la bush politique et contre sa guerre et toutes les guerres ... rock aginst bush !

# Posted on Thursday, 17 May 2007 at 7:32 PM

on a dit ...

on a dit ...
Green Day
Billie Joe a dit :

"This is a big fuck you to George W. Bush"
"C'est un grand -va te faire foutre- à Georges W bush"

"This song isn't anti-American... It's anti... WAR!!!"
"Cette chanson n'est pas anti-américains, elle est anti-geurre!!!"

"Theres nothing wrong with being a loser, it just depends on how good you are at it."
"Il n'y a rien de mal à être un perdant, le tout étant d'en être un bon"

"We're just a sily little band from the Berkeley-Bay area."
"On est seulement un petit groupe stupide de la baie de Berkeley"

"I never thought being obnoxious would get me where I am now."
"J'avais jamais pensé que devenir désagréable m'aurais permis d'être ici aujourd'hui "

"I sound like and Englishman impersonating an American impersonating an Englishman."
"Je sonne comme un Anglais qui se fait passer pour un Américain qui se fait passer pour un Anglais "

"I'm a big fan of rock and roll. I grew up knowing a lot about the guys in all the top hard rock bands. So I know what their attitude and style is all about. That's not for me. I'm just the same idiot from Rodeo, California that I was before Dookie came out. So if you see me in the street, come by and say "hi." I guarantee you I'll say "hi" back". -Tribute to Green Day Magazine
"Je suis un grand fan de Rock and Roll. J'ai grandi en connaissant tout des mecs des meilleurs groupes. Donc je sais quelle attitude, quel style ils avaient. Et çà c'est pas pour moi. Je suis seulement le même idiot de Rodeo, en Californie, le même qu'avant la sortie de " Dookie ". Donc si tu me vois dans la rue, viens et dis-moi " salut ". Je te garantie que je te dirais "salut" en retour."

"This band's an institution for me. Anybody's leaving this band, it's going to be in a fuckin' coffin, you know?" - Alternative Press June 2002
"Ce groupe est une institution pour moi. Quiconque qui part du groupe se retrouvera dans un putain de cercueil, vous s'avez ? "

"They have bad taste. I am NOT a good looking guy." (on obsessed fans)
"Ils (ou plutôt ELLES) ont mauvais goûts. Je suis PAS un beau mec " (pour des fans obsédées)

"Rock and Roll can be fun and dangerous at the same time!"
"Rock and Roll peut être drôle et dangereux en même temps ! "

"It's sexy to be an angry young man, not a bitter old bastard."
"C'est sexy d'être un jeune homme en colère, mais pas un vieux bâtard amer ! "

"I couldn't care less if people think I'm insignificant because I'm 22 years old. That's great. We caused a generation gap. Great. Most of the bands around now, I've been playing music longer than they have, and I'm also way younger than they are."
"Je mens fiche si les gens pensent que je suis insignifiant parce que j'ai 22 ans. C'est bon. On a causé un " choc " des générations. Pour la plupart des groupes qui tournent en ce moment, j'ai joué de la musique depuis plus longtemps, alors que je suis plus jeune qu'eux. "

"What? You can heckle me if you want, it's OK, I won't understand" (at a foreign concert)
"Quoi? Tu peux m'insulter si tu veux, c'est bon, je comprendrai pas!" (à un concert étranger)

"We're just a silly band called Green Day, and we're from no place special, just like no one else on this fucking planet."
"On est seulement un stupide groupe appelé Green Day, et on vient pas d'un endroit en particulier, juste d'un endroit d'où personne de vient sur cette putain de planète."

"It's fun until someone gets hurt. Then it's hilarious!"
"C'est marrant jusqu'à ce que quelqu'un se fasse mal. Après c'est hilarant ! "

"I may be immature, but I am responsible."
"Je suis peut-être immature, mais je suis responsable."

"The older I get the more I try to make my anger have direction instead of just wallowing in it."
"Plus je viellis plus j'essaye de diriger (contrôler) ma colère au lieu de me vautrer dedans. "

"I believe in individuality, being yourself, and to hell with what anybody else thinks about you."
"Je crois en l'individualité, sois toi-même, et au diable ce que les autres pensent de toi. "

"Nothing beats a good riot."
"Rien ne vaut une bonne émeute."

"No one's really happy anyway. It's not human."
"Personne n'est vraiment heureux. C'est pas humain. "

"Punk was the best education I've ever had."
"Punk est la meilleur éducation que j'ai jamais eue. "

"I write better when I'm stoned."
"J'écris mieux quand je suis fait (bourré/drogué) "

"Punk is not just the sound, the music, Punk is a lifestyle... It's a lifestyle I choose for myself. It's not about popularity and all that crap."
"Punk n'est pas qu'un son, une musique, Punk est un style de vie...C'est celui que j'ai choisi. C'est pas à cause de la popularité et de toute cette merde."

"Never run in the rain with your socks on."
"Ne cours jamais sous la pluie avec tes chaussettes."

"I'm not gonna say anything inspirational; I'm just gonna fucking swear a lot."
"Je vais rien dire de très inspiré; je vais juste jurer un max. "

"I am no Michael Bolton.... Thank God!"
"Je suis pas Michael Bolton...dieu merci!"

"A guy walks up to me and asks 'What's Punk?'. So I kick over a garbage can and say 'That's punk!'. So he kicks over the garbage can and says 'That's Punk?', and I say 'No that's trendy!'
"Un mec se dirige vers moi dans la rue et me demande "c'est quoi le Punk?". Donc je shoote dans une poubelle et je lui dis " C'est çà le Punk! ". Du coup, il shoote une poubelle et dis " C'est Punk ? ", et je lui répond " Non çà c'est la mode ! " "

"It's a real place in my heart, man! [Talking about 'Boulevard of Broken Dreams']"
"C'est vraiment une partie de mon c½ur, mec! (a propos de BOBD)

"I don't feel obligated to do anything except for write good songs." - Day First Listen: Warning
"Je me sens pas obligé de rien faire, sauf d'écrire de bonnes chansons."

"[Our 'Waiting' video] was totally a failure. [MTV] doesn't show any videos anymore. If we had a booty video - if we had, like, McG, with girls shaking their ass in the video -- it would probably get played. Actually, I am just really bitter right now."
"Notre clip "Waiting" était totallement raté. MTV n'a plus montré de nos clips depuis. Si on faisait un super clip -si on faisait, comme, McG, avec des filles qui remuent leurs fesses dans le clip - çà serait surement payant. Actuellement, je suis juste dégouté. "

"Punk rock is dead...and I fucking killed it."
"Le punk rock est mort...et putain je l'ai tué."

"Minority is about being an individual. It's like you have to sift through the darkness to find your place and be that individual you want to be your entire life."
"Minority parle du fait de devenir un individu à part entière. C'est comme si tu avais avancé à travers l'obscurité pour trouver ta place et pour être l'individu que tu veux pour ta vie entière. "

"You think your life is tough? Try being a parent!"
"Tu penses que ta vie est difficile? Essaye d'être parent ! "

"I think the little bush is a bit stupid and more or less the puppet of his old man."
"Je pense que le petit Bush est un petit idiot et plus ou moins la marionnette de son vieux."

"B-I-L-L-I-E J-O-E. My real name is Billie Joe. And it's southern, my moms from Oklahoma and that's how I got the name."
"B-I-L-L-I-E J-O-E. Mon vrai nom est Billie Joe. Et çà vient du sud, ma mère vient d'Oklahoma et c'est comme çà que je m'appelle. "

"It's my fucking life and you know what nobody invited you...so there's the door...see ya!"
"C'est ma putain de vie et tu sais que personne ne t'as invité...sonc voici la porte...bye ! "

"When someone is in a car accident and they're driving at 100 mph, drunk, who's tape do you think his listening to at that time? Think about it."
"Quand quelqu'un a un accident de voiture qu'ils conduisaient à " 100 miles à l'heure ", bourré, quel groupe penses-tu qu'ils écoutaient ? Pense a çà. "

"My mom was from Oklahoma, hence the name Billie Joe...It's not William Joseph it's just Billie Joe."
"Ma mère vient d'Oklahoma, d'où le nom Billie Joe...C'est pas William Joseph c'est jus Billie Joe."

"'Welcome to Montreal-- fuck you', would be a good sign at your highways."
"Bienvenue à Montreal - va te faire foutre, serait un bon écriteau sur le bord de vos routes."

"Ah, if someone falls down, please pick him back up 'cause it doesn't mean that there's a fuckin' camera in your face that you don't have to lookout for each other."
"Eh, si quelqu'un tombe, s'il vous plait relever-le, c'est pas parcequ'il y'a une putain de caméra devant vous que vous ne devez pas vous surveillez entre-vous. "

"I hate celebrities. I really hate them."
"Je hais les célébrités. Je les déteste vraiment."

"I actually have less friends now than I ever had."
"Actuellement j'ai moins d'amis que j'en ai jamis eu."

"I'm still wearing the pants I had in the eleventh grade."
"Je porte toujours les pantalons que j'avais en Première. "

"Our passion is our strength."
"Notre passion est notre force."

"Adrienne is the only woman I will ever love."
"Adrienne est la seule femme que j'aimerai toujours."

"One thing I want to teach my son is sensitivity to other people. I want to teach him not to be this macho freak."
"Une chose que je veux enseigner à mon fils c'est d'être sensible aux autres. Je veux lui enseigner à ne pas être un de ces capricieux machos. "

# Posted on Monday, 30 April 2007 at 8:03 PM